Songtexte von Leonard Cohen

mit deutscher Übersetzung


You Know Who I Am (Songs From A Room)

Du weißt, wer ich bin

I cannot follow you, my love,
you cannot follow me.
I am the distance you put between
all of the moments that we will be.

You know who I am,
you've stared at the sun,
well I am the one who loves
changing from nothing to one.

Sometimes I need you naked,
sometimes I need you wild,
I need you to carry my children in
and I need you to kill a child.

You know who I am,
you've stared at the sun,
well I am the one who loves
changing from nothing to one.

If you should ever track me down
I will surrender there
and I will leave with you one broken man
whom I will teach you to repair.

...
Ich kann dir nicht folgen, my love
Du kannst mir nicht folgen
Ich bin der Abstand, den du erschaffst
Zwischen den Augenblicken unseres Seins

Du weißt, wer ich bin
Hast in die Sonne gestarrt
Ich bin der, der es mag
Mal die Null und mal die Eins zu sein

Manchmal brauche ich dich nackt
Manchmal brauche ich dich wild tobend
Ich brauche dich, um meine Kinder heimzubringen
Ich brauche dich, um ein Kind zu töten

Du weißt, wer ich bin
Hast in die Sonne gestarrt
Ich bin der, der es mag
Mal die Null und mal die Eins zu sein

Solltest du mich je aufspüren
Werde ich mich ergeben
Und dir einen gebrochenen Mann überlassen
Ich werde dir zeigen, wie man ihn wieder aufbaut

...

Diesen Song ist schwer zugänglich, die Identitäten sind unklar. Vielleicht werden die Facetten des "ich" und "du" miteinander verwoben, wie schon in anderen Texten, so dass es sich auch um eine Art inneren Dialog handeln mag.
Meine Interpretation: Vieles deutet auf einen spirituellen Gehalt hin, eine Gottheit spricht zu seinem leidenden Geschöpf, jedoch nicht verheißend, sondern eher aus einer existentialistischen, fast fatalistischen Perspektive. Doch auch unter dieser Sicht bleibt der letzte Vers rätselhaft.


Originaltexte: Copyright für Deutschland bei Sony/ATV Music Publishing.
Übersetzungen: Copyright Detlev Bölter


Fast alle Interviewzitate (in Parenthesen) unterhalb der Songtexte stammten im Original von der Website "Diamonds in the lines" von Marc Gaffie:
www.leonardcohen-prologues.com.