|
|
|
Tonight Will Be Fine (Songs From A Room)
|
Heute Nacht wäre es okay
|
Sometimes I find I get to thinking of the past.
We swore to each other then that our love would surely last.
You kept right on loving, I went on a fast,
now I am too thin and your love is too vast.
But I know from your eyes
and I know from your smile
that tonight will be fine,
will be fine, will be fine, will be fine
for a while.
I choose the rooms that I live in with care,
the windows are small and the walls almost bare,
there's only one bed and there's only one prayer;
I listen all night for your step on the stair.
But I know from your eyes
and I know from your smile
that tonight will be fine,
will be fine, will be fine, will be fine
for a while.
Oh sometimes I see her undressing for me,
she's the soft naked lady love meant her to be
and she's moving her body so brave and so free.
If I've got to remember that's a fine memory.
And I know from her eyes
and I know from her smile
that tonight will be fine,
will be fine, will be fine, will be fine
for a while.
Additional stanzas ("Live Songs")
I've looked into the mirrors in numberless places
They all smile back at me with their troublesome faces.
The cards that they dealt me, no there weren't any aces
And the horses never listen to me at the races.
But I know from your eyes ..
There's still one or two of us, walking the street
No arrows of direction painted under our feet
No angels to warn us away from the heat
And no honey to keep us where it is sweet
But I know from your eyes... |
Hin und wieder muss ich an früher denken
Wir schwörten uns ewige Liebe
Du bliebst dabei, doch ich machte, dass ich weiter kam
Jetzt bin ich zu mickrig, und deine Liebe ist zu groß für mich
Doch ich sehe es deinen Augen an
Und deinem Lächeln
Heute Nacht wäre es okay
Okay, okay, okay
Für das eine Mal
Meine Wohnung habe ich sorgsam gewählt
Mit kleinen Fenstern und leeren Wänden
Es gibt nur ein Bett und nur ein Gebet
Ich lausche jede Nacht auf deine Schritte auf der Treppe
Doch ich sehe es deinen Augen an
Und deinem Lächeln
Heute Nacht wäre es okay
Okay, okay, okay
Für das eine Mal
Manchmal hab ich vor Augen, wie sie sich auszieht
Sie ist nackt so sanft, für die Liebe gemacht
Sie bewegt sich so anmutig und ungezwungen
Wenn ich mich schon erinnern muss, dann daran
Ich sehe es ihren Augen an
Und ihrem Lächeln
Heute Nacht wäre es okay
Okay, okay, okay
Für das eine Mal
Zusätzliche Strophen ("Live Songs")
An zahllosen Orten habe ich in Spiegel geschaut
Sie grinsten zurück mit sorgenvollem Gesicht
Bei den Karten, die ich bekam, waren niemals Asse
Und kein Rennpferd lief so, wie ich es von ihm wollte
Doch ich sehe es deinen Augen an ...
Ein oder zwei von uns gehen noch immer durch die Straßen
Ohne Richtungspfeile unter den Sohlen
Ohne Engel, die uns vor der Glut warnen
Kein Honig, der uns dort festhält, wo es süß ist
Doch ich sehe es deinen Augen an ... |
|
|
Ein Song über die völlige Einsamkeit, die entsteht, wenn die ganze Welt über die Beziehung zu einer Frau definiert wurde. Seine Welt (sein Zimmer) ist entleert, karg wie eine Höhle, er will es gar nicht anders. Er lebt ganz in der schmerzlichen Erinnerung an sie und daran, dass beide in einer Illusion gefangen waren. In der One-night-stand Wiederholung - "tonight will be fine" - liegt etwas bitter-süßer Trost.
Es ist einer der frühen Songs, bei denen man zwischen Mitgefühl und Kopfschütteln schwankt über Cohens einseitige Sinnsuche und hoffnungslose Abhängigkeit von der vergötterten Frau. Es ist jedoch auch ein Song über einen besonderen, typisch männlichen und verzehrenden Liebeskummer, der - Hand aufs Herz - uns Männern gut vertraut ist und gerne verleugnet wird. |
|
|