Songtexte von Leonard Cohen

mit deutscher Übersetzung


The Old Revolution (Songs From A Room)

Die alte Revolution

I finally broke into the prison,
I found my place in the chain.
Even damnation is poisoned with rainbows,
all the brave young men
they're waiting now to see a signal
which some killer will be lighting for pay.

Into this furnace I ask you now to venture,
you whom I cannot betray.

I fought in the old revolution
on the side of the ghost and the King.
Of course I was very young
and I thought that we were winning;
I can't pretend I still feel very much like singing
as they carry the bodies away.

Into this furnace I ask you now to venture...

Lately you've started to stutter
as though you had nothing to say.
To all of my architects let me be traitor.
Now let me say I myself gave the order
to sleep and to search and to destroy.

Into this furnace I ask you now to venture...

Yes, you who are broken by power,
you who are absent all day,
you who are kings for the sake of your children's story,
the hand of your beggar is burdened down with money,
the hand of your lover is clay.

Into this furnace I ask you now to venture...

Ich landete schließlich im Gefängnis
Fand mich in Ketten wieder
Sogar die Verdammnis ist mit Regenbögen verpestet
All die tapferen jungen Männer
Sie warten jetzt auf ein Leuchtzeichen
Von einem bezahlten Killer

In dieses Feuer sollt ihr euch nun wagen
Doch ich will euch nichts vormachen

Ich kämpfte in der alten Revolution
Auf der Seite der Geister und des Königs
Freilich war ich jung
Und siegesgewiss
Doch ich kann nicht sagen, mir wäre noch nach Singen zu Mute
Wenn sie Tote davontragen

In dieses Feuer sollt ihr euch nun wagen ...

Neulich habt ihr herumgestammelt
Als hättet ihr nichts zu sagen
Ich werde alle verraten, die mich aufbauten
Ich gestehe, dass ich selbst die Befehle gab
Zur Bettruhe, zum Spähgang oder zur Zerstörung

In dieses Feuer sollt ihr euch nun wagen ...

Ihr, die ihr durch Macht gebrochen
Ihr, die ihr nie zur Stelle ward
Ihr, die ihr die Könige eurer Kindergeschichten seid:
Die Hand eures Bettlers senkt sich schwer von Geld
Die Hand eurer Geliebten ist aus Ton

In dieses Feuer sollt ihr euch nun wagen ...


Dieser Song bleibt etwas rätselhaft in seiner Verschlüsselung. Es gibt publizierte Interpretationen von religiösen Themen (Altes Testament) über Vietnamkrieg, russische Revolution und Generationenkonflikt der 68er Prägung bis hin zur Vater-Sohn-Thematik.

Aus dem Internet (Ofer Golany's Projekt der Übersetzung von Songs in das Hebräische):
"Old Revolution: the combat soldier who experienced the man-made hell of armed conflict telling his student to be a Mensch and remain moral even when wearing a uniform and stepping into the furnace (...) -
"Old Revolution: der Soldat im Kampf, der die von Menschen gemachte Hölle des Kriegs erlebt, rät seinem Schüler, ein Mensch zu sein und die Moral zu wahren, selbst wenn er die Uniform trägt und in eine Feuersbrunst gerät (...)
Demnach geht es Cohen um die Bewahrung der Menschlichkeit im Krieg. Ich denke, der Text geht darüber hinaus und beinhaltet die Anklage gegen alle, die zum Kriege anstiften.


Originaltexte: Copyright für Deutschland bei Sony/ATV Music Publishing.
Übersetzungen: Copyright Detlev Bölter


Fast alle Interviewzitate (in Parenthesen) unterhalb der Songtexte stammten im Original von der Website "Diamonds in the lines" von Marc Gaffie:
www.leonardcohen-prologues.com.