Songtexte von Leonard Cohen

mit deutscher Übersetzung


That Don't Make It Junk (Ten New Songs)

Das macht ihn nicht zu Ramsch

I fought against the bottle,
But I had to do it drunk -
Took my diamond to the pawnshop -
But that dont make it junk.

I know that I'm forgiven,
But I dont know how I know
I don't trust my inner feelings -
Inner feelings come and go.

How come you called me here tonight?
How come you bother
With my heart at all?
You raise me up in grace,
Then you put me in a place,
Where I must fall.

Too late to fix another drink -
The lights are going out -
I'll listen to the darkness sing -
I know what thats about.

I tried to love you my way,
But I couldn't make it hold.
So I closed the Book of Longing
And I do what I am told.

How come you called me here tonight?
How come you bother
With my heart at all?
You raise me up in grace,
Then you put me in a place,
Where I must fall.

I fought against the bottle,
But I had to do it drunk -
Took my diamond to the pawnshop -
But that don't make it junk.
Ich kämpfte gegen die Flasche an
Doch das ging nur betrunken
Brachte meinen Diamanten zum Pfandhaus
Doch das macht ihn nicht zu Ramsch

Ich weiß, mir wurde vergeben
Doch keine Ahnung, woher ich's weiß
Meinen Gefühlen traue ich nicht
Gefühle kommen und gehen

Wie kommst du dazu, dich heut' Nacht hier zu melden?
Wieso denkst du überhaupt
Mein Herz ginge dich was an?
Einmal steige ich in deiner Gunst
Dann wieder bringst du mich dorthin
Wo ich abstürzen muss

Zu spät für noch 'nen Drink
Überall wird es dunkel
Ich werd' dem Lied der Dunkelheit lauschen
Ich weiß, worum es geht

Ich hab' versucht, dich zu lieben, auf meine Weise
Auf Dauer ging das nicht
Also schloss ich das Buch der Sehnsüchte
Und tue wie mir geheißen

Wie kommst du dazu, dich heut' Nacht hier zu melden?
Wieso denkst du überhaupt
Mein Herz ginge dich was an?
Einmal steige ich in deiner Gunst
Dann wieder lässt
Du mich fallen

Ich kämpfte gegen die Flasche an
Doch das ging nur betrunken
Brachte meinen Diamanten zum Pfandhaus
Doch das macht ihn nicht zu Ramsch


"Took my diamond to the pawnshop" klingt nach "Perlen vor die Säue werfen". Vielleicht meint er damit seine Poesie, die er vertonte, damit in die Charts brachte und Geld verdiente, oder auch das "Book of Longing".
"And I do what I am told": Das "Buch der Sehnsucht" schrieb Cohen im Kloster. Vielleicht beschreibt er den Entschluss, dass er für das Leben im Kloster nicht gemacht sei, seine Bestimmung läge woanders, im Dasein als Poet und Liedermacher, mal abgesehen von seiner Sehnsucht nach dem "Ewig-Weiblichen". Die Frage, weshalb ihn jemand nachts ruft-anruft, bezieht sich auch nicht unbedingt auf eine Frau, ebensogut kann "O Crown of Light, O Darkened One" (siehe "Boogie Street") gemeint sein, also ein spirituelles "Du".


Copyright für die Originaltexte bei Sony® Music.
Copyright für alle Übersetzungen bei Detlev Bölter



Fast alle Interviewzitate unterhalb der Songtexte stammten im Original von der Website "Diamonds in the lines" von Marc Gaffie (jetzt wieder erreichbar unter www.leonardcohen-prologues.com.
Die zuverlässigsten Originaltexte sind bei den "Leonard Cohen Files" zu finden. Auch den Betreibern dieser Site ein Dankeschön!