|
|
|
Take This Longing (New Skin For The Old Ceremony)
|
Vernimm' die Sehnsucht
|
Many men have loved the bells
you fastened to the rein,
and everyone who wanted you
they found what they will always want again.
Your beauty lost to you yourself
just as it was lost to them.
Oh take this longing from my tongue,
whatever useless things these hands have done.
Let me see your beauty broken down
like you would do for one you love.
Your body like a searchlight
my poverty revealed,
I would like to try your charity
until you cry, "Now you must try my greed."
And everything depends upon
how near you sleep to me
Just take this longing from my tongue
all the lonely things my hands have done.
Let me see your beauty broken down
like you would do for one your love.
Hungry as an archway
through which the troops have passed,
I stand in ruins behind you,
with your winter clothes, your
broken sandal straps.
I love to see you naked over there
especially from the back.
Oh take this longing from my tongue,
all the useless things my hands have done,
untie for me your hired blue gown,
like you would do for one that you love.
You're faithful to the better man,
I'm afraid that he left.
So let me judge your love affair
in this very room
where I have sentenced mine to death.
I'll even wear these old laurel leaves
that he's shaken from his head.
Just take this longing from my tongue,
all the useless things my hands have done,
let me see your beauty broken down,
like you would do for one you love. |
Viele Männer mochten die Glöckchen
Die du an den Zügeln trugst (*)
Und alle, die dich begehrten
Fanden, was immer ihr Begehren bleiben wird
Deine Schönheit ist für sie
Und für dich verloren
Hör' die Sehnsucht in meiner Stimme (**)
Was auch immer Unnützes diese Hände taten
Lass mich zusehen, wie dein schönes Gesicht zerfließt
Wie du es zulässt bei jemand, den du liebst
Dein Körper wirft solch ein Licht
Auf meine Armseligkeit
Gern würde ich es sanft mit dir treiben
Bis du schreist: "Jetzt musst du meine Gier schmecken!"
Und alles hängt davon ab
Wie eng an mich geschmiegt du schläfst
Hör' die Sehnsucht in meiner Stimme
Was auch immer Einsames diese Hände taten
Lass mich zusehen, wie dein schönes Gesicht zerfließt
Wie du es zulässt bei jemand, den du liebst
Hungrig wie ein Triumphbogen
Nach dem Truppendurchmarsch
Stehe ich erledigt hinter dir
Halte deine Winterkleider
Die kaputten Riemen deiner Sandalen
Ich sehe dich so gerne nackt dort drüben
Deinen Rücken ganz besonders
Hör' die Sehnsucht in meiner Stimme
Was auch immer Unnützes diese Hände taten
Öffne für mich dein blaues Kleid, das dir eh' nicht gehört
Wie du es machst für jemand, den du liebst
Du bist dem besseren Mann treu
Ich fürchte nur, er ist fort
So schätze ich es ein, als Affäre
Jetzt, genau in diesem Zimmer
In dem ich die Hoffnung auf meine Affäre mit dir begrub
Ich würde sogar die alten Lorbeerblätter tragen
Die er von seinem Kopf geschüttelt hat
Hör' die Sehnsucht in meiner Stimme
Was auch immer Unnützes diese Hände taten
Lass mich zusehen, wie dein schönes Gesicht zerfließt
Wie du es zulässt bei dem, den du liebst
|
|
(*) Nico, von der dieser Song handelt (s.u.), trug wohl Arm- oder Fußbänder aus Leder mit Schellen.
(**) "Take this longing from my tongue" ist doppeldeutig, es kann Sprache gemeint sein wie auch der Wunsch nach intimer Berührung
|
Christa Päffgen (1988), alias "Nico", war Model und Sängerin u.a. bei The Velvet Underground (späte 60er Jahre). Sie genoss den Ruf, etwas verrückt zu sein, doch das soll vorwiegend daran gelegen haben, dass sie ziemlich taub war und deshalb bisweilen seltsame Antworten gab - so meint zumindest Leonard Cohen. Der Wikipedia-Artikel scheint etwas differenzierter zu sein.
Für Nico schrieb Cohen diesen Song, den er uns und ihr sehr zärtlich vorträgt. |
|
|