Songtexte von Leonard Cohen

mit deutscher Übersetzung


So Long, Marianne (Songs Of Leonard Cohen)

Lebwohl, Marianne

Come over to the window, my little darling,
I'd like to try to read your palm.
I used to think I was some kind of Gypsy boy
before I let you take me home.
Now so long, Marianne, it's time that we began
to laugh and cry and cry
and laugh about it all again.

Well you know that I love to live with you,
but you make me forget so very much.
I forget to pray for the angels
and then the angels forget to pray for us.

Now so long, Marianne, it's time that we began
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.


We met when we were almost young
deep in the green lilac park.
You held on to me like I was a crucifix,
as we went kneeling through the dark.

Oh so long, Marianne...

Your letters they all say that you're beside me now.
Then why do I feel alone?
I'm standing on a ledge and your fine spider web
is fastening my ankle to a stone.

Now so long, Marianne, it's time that we began ...

For now I need your hidden love.
I'm cold as a new razor blade.
You left when I told you I was curious,
I never said that I was brave.

Now so long, Marianne ...

Oh, you are really such a pretty one.
I see you've gone and changed your name again.
And just when I climbed this whole mountainside,
to wash my eyelids in the rain!

Oh so long, Marianne ...
Komm ans Fenster, mein Darling
Ich möchte versuchen, in deiner Hand zu lesen
Ich hielt mich für eine Art Zigeunerjungen
Doch dann ließ ich zu, dass du mir ein Heim bereitest
Lebwohl, Marianne, es wurde langsam Zeit
Über alles das zu lachen und zu weinen
Und wieder zu weinen und zu lachen

Du weißt, ich liebe das Leben mit dir
Doch du lässt mich so vieles vergessen
Ich vergesse, für die Engel zu beten
Und so vergessen auch die Engel, für uns zu beten

Lebwohl, Marianne, es war Zeit, dass wir begannen
Über alles das zu lachen und zu weinen
Und wieder zu weinen und zu lachen

Wir begegneten uns in jungen Jahren
Tief im lila grünen Park
Du klammertest dich an mich, als wär' ich ein Kruzifix
Als wir auf Knien durch die Dunkelheit rutschten

Lebwohl, Marianne .....

In deinen Briefen lese ich, dass du innerlich bei mir bist
Warum fühle ich mich dann allein?
Ich stehe auf dem Fenstersims, und Spinnweben von dir zu mir
Kleben meinen Knöchel an den Stein

Lebwohl, Marianne .....

Jetzt brauche ich deine heimliche Liebe
Mir ist so kalt wie einer frischen Rasierklinge
Du gingst, als ich sagte, ich würde dich gerne kennen lernen
Ich habe nie behauptet, forsch zu sein

Lebwohl, Marianne .....

Du siehst wirklich so gut aus
Jetzt bist du fort, hast deinen Namen wieder geändert
Und dies, nachdem ich gerade diesen ganzen Berg hinauf bin
Um meine Lider im Regen zu waschen!

Lebwohl, Marianne .....


Wer wissen möchte, wer Marianne war, hier ein taz-Bericht über ein Interview mit ihr.


Copyright für die Originaltexte bei Sony® Music.
Copyright für alle Übersetzungen bei Detlev Bölter



Fast alle Interviewzitate unterhalb der Songtexte stammten im Original von der Website "Diamonds in the lines" von Marc Gaffie (jetzt wieder erreichbar unter www.leonardcohen-prologues.com.
Die zuverlässigsten Originaltexte sind bei den "Leonard Cohen Files" zu finden. Auch den Betreibern dieser Site ein Dankeschön!