Songtexte von Leonard Cohen

mit deutscher Übersetzung


Paper Thin Hotel (Death Of A Ladies Man)

Papierdünnes Hotel

The walls of this hotel are paper-thin
Last night I heard you making love to him
The struggle mouth to mouth and limb to limb
The grunt of unity when he came in

I stood there with my ear against the wall
I was not seized by jealousy at all
In fact a burden lifted from my soul
I heard that love was out of my control
A heavy burden lifted from my soul
I learnd that love was out of my control

I listened to your kisses at the door
I never heard the world so clear before
You ran your bath and you began to sing
I felt so good I couldn't feel a thing

I stood there with my ear against the wall ...

And I can't wait to tell you to your face
And I can't wait for you to take my place
You are The Naked Angel In My Heart
You are The Woman With Her Legs Apart
It's written on the walls of this hotel
You go to heaven once you've been to hell

A heavy burden lifted from my soul
I heard that love was out of my control
Die Wände dieses Hotels sind so dünn wie Papier
Letzte Nacht hörte ich, dass ihr Sex hattet
Jene Mühsal von Mund zu Mund und Körper zu Körper
Das Grunzen des Einswerdens, als er in dich drang

Ich stand da, mit dem Ohr an der Wand
Nein, überhaupt nicht eifersüchtig
Tatsächlich fiel mir ein Stein vom Herzen
Mir wurde klar, dass man Liebe nicht kontrollieren kann
Ein schwerer Stein fiel mir vom Herzen
Ich kapierte, dass man Liebe nicht kontrollieren kann

Ich lauschte euren Küsse dort an der Tür
Nie zuvor hatte ich die Welt so klar verstanden
Du ließest dir ein Bad ein und fingst an zu singen
Ich fühlte mich ausgezeichnet, ich fühlte gar nichts

Ich stand da, mit dem Ohr an der Wand ...

Ich kann's kaum erwarten, es dir ins Gesicht zu sagen
Ich kann's kaum erwarten, dass du meinen Platz einnimmst (*)
Du bist der nackte Engel meines Herzens
Du bist die Frau mit den gespreizten Beinen (**)
Auf den Wänden dieses Hotels kannst du es lesen:
Du kommst erst in den Himmel, wenn du die Hölle kennst

Ein großer Stein fiel mir vom Herzen
Als ich lernte, dass ich Liebe nicht kontrollieren kann


(*) Spricht er mit "you" hier seinen Rivalen an?
(**) "Woman on her back with legs apart" = Ein sehr "offenherziges" Bild von Auguste Rodin. Leider fand ich nichts Passendes zu "The Naked Angel In My Heart", also bleibt der Bezug nur eine Vermutung, doch bedeutet bei Cohen ein Name in Großbuchstaben meist ein Zitat.

Musikalisch gesehen (gehört) ist der Song eher schlecht, wie so einige des Albums. Phil Spector hat diese sarkastische Beschreibung des Fremdgehens auch noch gräßlich verkitscht. Der Schlussakkord grenzt ans Grauenvolle.


Copyright für die Originaltexte bei Sony® Music.
Copyright für alle Übersetzungen bei Detlev Bölter



Fast alle Interviewzitate unterhalb der Songtexte stammten im Original von der Website "Diamonds in the lines" von Marc Gaffie (jetzt wieder erreichbar unter www.leonardcohen-prologues.com.
Die zuverlässigsten Originaltexte sind bei den "Leonard Cohen Files" zu finden. Auch den Betreibern dieser Site ein Dankeschön!