Songtexte von Leonard Cohen

mit deutscher Übersetzung


Dance Me To The End Of Love (Various Positions)

Tanz mich, bis die Liebe endet

Dance me to your beauty
With a burning violin
Dance me through the panic
'Til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch
And be my homeward dove
Dance me to the end of love

Oh let me see your beauty
When the witnesses are gone
Let me feel you moving
Like they do in Babylon
Show me slowly what I only
Know the limits of
Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now
Dance me on and on
Dance me very tenderly
And dance me very long
We're both of us beneath our love
We're both of us above
Dance me to the end of love

Dance me to the children
Who are asking to be born
Dance me through the curtains
That our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now
Though every thread is torn
Dance me to the end of love

Dance me to your beauty
With a burning violin
Dance me through the panic
Till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand
Or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Tanz' mich, zeig mir deine Schönheit
Bei feurigem Geigenspiel
Tanz' mich durch meine Panik
Bis ich wieder sicher beieinander bin
Heb' mich empor wie einen Olivenzweig
Sei meine Taube auf dem Heimflug
Tanz' mich, bis die Liebe endet

Zeig mir deine Schönheit
Wenn niemand mehr zusieht
Lass mich deine Bewegungen spüren
Auf diese babylonische Art
Zeig' mir nach und nach all das
Von dem ich nur die Grenzen sehe
Tanz' mich, bis die Liebe endet

Tanz' mich zum Altar
Tanz' immer weiter mich
Führe mich ganz zärtlich
Und lass es nicht enden
Wir beide sind Diener unserer Liebe
Wir sind beide ihr Herr
Tanz' mich, bis die Liebe endet

Tanz' mich zu den Kindern
Die in's Dasein wollen
Tanz' mich durch den Vorhang
Fadenscheinig von unseren Küssen
Baue ein Zelt zum Schutz
Auch wenn jeder Faden verschlissen ist
Tanz' mich, bis die Liebe endet

Tanz' mich, zeig mir deine Schönheit
Bei feurigem Geigenspiel
Tanz' mich durch meine Panik
Bis ich wieder sicher beieinander bin
Berühre mich mit bloßer Hand
Oder mit dem Handschuh darüber
Tanz' mich, bis die Liebe endet

(*) Die von einem Leser angemahnte, wörtliche Übersetzung mit "brennende Geige" ist mir - im Vergleich zum restlichen Text - ein zu starkes Bild.

"Ich möchte jenen Ort erreichen, an dem man von der Liebe befreit ist, von Gott befreit ist, frei ist von Liedern und frei von der Politik. Ich versuche dorthin zu gelangen mit diesem Song 'Dance me to the end of love'."
Wien 11/05/88

Ich las in einem US-Forum die Auffassung, dass Cohen von dem Bild inspiriert wurde, dass ein Paar in einem Nazi-KZ zusammen tanzt, kurz vor der Ermordung. Cohen habe dies einmal erwähnt. "... the end of love" ist damit nichts anderes als der Tod, als der Ort, wo die Liebe endet und auch wieder neu entsteht. Wir müssen verstehen, dass mit Tod und Todessehnsucht sowohl das tatsächliche Sterben gemeint ist - auch der Freitod -, andererseits auch jenes Sterben des Ich, das mit Erleuchtung oder Vereinigung mit Gott umschrieben ist.



Copyright für die Originaltexte bei Sony® Music.
Copyright für alle Übersetzungen bei Detlev Bölter



Fast alle Interviewzitate unterhalb der Songtexte stammten im Original von der Website "Diamonds in the lines" von Marc Gaffie (jetzt wieder erreichbar unter www.leonardcohen-prologues.com.
Die zuverlässigsten Originaltexte sind bei den "Leonard Cohen Files" zu finden. Auch den Betreibern dieser Site ein Dankeschön!